• 2024-11-21

Publikovanie Poradenstvo od Jeanette Perez z HarperCollins

Alex Perez-Official FIBA Highlights

Alex Perez-Official FIBA Highlights
Anonim

S vedomím, že redaktori môžu ponúknuť niektoré z najlepších rád o tom, ako publikovať romány a zbierky krátkych poviedok, som zariadil rozhovor s Jeanette Perez, Associate Editor pre HarperCollins a Harper Trvalé odtlačky. Perez si po ukončení školy ukončil zuby na HarperCollins a získal tituly ako Máňa autor: Amy Bryant, Budova Yacoubian Alaa Al Aswany a Sľub Nehovor Jennifer McMahon.

Q: Aký druh beletrie získavate v prvom rade?

Jeanette Perez: Aj keď začínam rozširovať svoj zoznam na literatúru faktu, ako je naratívna literatúra faktu, monografia a populárna kultúra, získavam hlavne beletriu. Všeobecne by som rád získal viac literárnej beletrie, ženskej beletrie a beletrie predstavujúcej iné kultúry, napríklad latinskoamerickú beletriu.

AC: Čo hľadajú redaktori v autoroch aj v príspevkoch?

JP: Samozrejme, všetci chceme niečo, čo je dobre napísané, ale kniha musí mať aj háčik, ktorý sa dá ľahko rozbehnúť. Veľa z mojej práce ako redaktor predáva knihu in-house našej propagačné, marketingové a obchodné tímy. Ak môžem prezentovať knihu pre nich stručne a dať im háčik, ktorý môžu použiť, keď predávajú knihu na účty, kniha má oveľa lepšie šance na trhu.

Pokiaľ ide o to, čo hľadám v autorovi, je vždy príjemné mať autora, ktorý je nejakým spôsobom spojený s knižným svetom. Tiež je to úžasné mať autora, ktorý je ochotný stráviť časť svojho času marketingu knihy tým, že pôjde do kníhkupectiev a predstaví sa alebo surfovanie na internete pre webové stránky, kde by sme mohli propagovať knihu. Niektorí z našich úspešnejších autorov boli o blogovaní na svojich webových stránkach skvelé a neustále aktualizovali svoje stránky MySpace tak, aby ich siete naďalej rástli.

AC: Koľko prvorodených romanopiscov publikujete každý rok?

JP: V poslednej dobe, naša brožovaná odtlačok Harper Perennial je miesto, kde mnohí z našich prvých autorov boli publikované. Všeobecným zmyslom je, že čitatelia sú ochotnejší vziať šancu na nového autora v brožúrke, kde sú ceny o niečo nižšie.Ja osobne si myslím, že brožovaná originál je skvelý spôsob, ako pre autora získať nasledujúce, a ako ich čitatelia rastú, možno s ich druhou alebo treťou knihou, môžu urobiť skok na pevnú väzbu.

AC: Ako by mali byť rukopisy predtým, než ich autori začnú predkladať vydavateľom?

JP: Je to naozaj závisí kniha knihy. Niekedy rukopis prichádza v dosť čistom a proces úpravy je skôr procesom leštenia. I keď inokedy, môžete si kúpiť knihu na základe polovice rukopisu a potom naozaj pracovať s autorom line-by-line, akonáhle dodajú celú vec. Ale normálne, ak si kúpite niečo, čo je neúplné alebo potrebuje veľa práce, predávate na príbehu alebo kniha má vysoko komerčné ihrisko.

AC: Odporúčate, aby autori dostali agentov pred odoslaním svojich románov?

JP: Viem, že autori nenávidia myšlienku dať agentovi kúsok toho, čo je často malý pokrok na začiatku, ale agenti sú nevyhnutnou súčasťou procesu. Po prvé, je to ich práca poznať redaktorov a ich záujmy, takže namiesto toho, aby ste poslali svoj literárny román editorovi, ktorý kupuje vedecké knihy, pretože ste niekde videli svoje meno, agent presne pozná, ktorý editor je pre vašu knihu najvhodnejší. Tiež, keď sa objavia problémy, ako majú tendenciu robiť, agent môže pôsobiť ako sprostredkovateľ, rozprávať autorovi, keď žiadajú o niečo, čo je nemožné, alebo bojovať za autora, keď majú pocit, že by mali.

Takže áno, myslím, že agenti určite zarábajú na províziu, ktorú robia, a sú dobré pre autora, aby mali na svojej strane.

AC: Počul som, že mnohé tlačové médiá prestali skutočne uvažovať o tom, že by to bolo viac, než by to bolo. Je to pravda v HarperCollins?

JP: Je smutné, že z agentov prichádza len toľko podnetov, že nemáme čas pozrieť sa aj na materiály, ktoré nie sú v poriadku.

AC: Hovorí sa, že vydavateľský priemysel sa v uplynulých rokoch veľa zmenil, že niektoré práce, ktoré raz urobili redaktori, teraz vykonávajú agenti. Ako by ste opísali svoju úlohu editora v spoločnosti HarperCollins?

JP: Osobne milujem proces úpravy. Aj keď agenti robia dosť veľa úprav pred tým, ako pošlú knihy von, je tu zvyčajne ešte viac práce. Úzka spolupráca s autormi je pre mňa tou najlepšou časťou práce. Ale akonáhle je proces úpravy dokončený, moja úloha sa zmení z editora na predajcu a obchodníka. Ako som už povedal, jednou z mojich hlavných úloh je uistiť sa, že každý v dome pozná knihu a prečo ju osloví publikum.

AC: Mohli by ste stručne vysvetliť, čo môže autor očakávať, keď bol jeho román prijatý?

JP: Akonáhle je kniha prijatá, trvá spravidla 9 mesiacov pred jej uverejnením. Počas týchto 9 mesiacov je kniha kopírovaná, navrhovaná a overená viackrát. Autorka uvidí a schváli návrh obalu a interiérový dizajn a bude mať možnosť vidieť kópiu klapky. Editor by mal tiež poslať knihu iným autorom na rozmazanie hneď, ako bude rukopis pripravený.

Približne 3 - 4 mesiace pred zverejnením sa začne marketing a propagácia. Publicista bude robiť veľké lodné zásielky do všetkých publikácií, o ktorých si myslí, že kniha je pre nich vhodná, a rozmiestni knihu do rozhlasových relácií, televíznych relácií a časopisov. Oddelenie marketingu by mohlo robiť veľké zásielky pre predajcov kníh a bloggerov, ktorí sa čoraz viac zapájajú do poskytovania kníh pre divákov. Najlepšia vec, ktorú môže autor urobiť, je napísať list kníhkupcom vysvetľujúcim príbeh knihy a predstaviť sa.

Nikdy nie je príliš skoro na to, aby mohol autor spustiť webovú stránku alebo stránku MySpace.

AC: Máte nejaké konečné rady pre autorov, ktorí sa snažia publikovať?

JP: Nikdy neprestávajte písať a nikdy neprestávajte odosielať svoju prácu agentom a vydavateľom. Videl som niektorých veľkých spisovateľov frustrovaní, pretože ešte neboli ponúknuté dohody, ale možno ich ďalšia kniha bude jedna. Myslím, že je to naozaj užitočné, keď spisovatelia pripojiť workshopy alebo sa písať triedy. Týmto spôsobom môžu získať skorú kritiku, ktorú potrebujú, ako aj nadviazať kontakty vo svete písania. Aj dobrí autori sú skvelí čitatelia. Mali by ste si prečítať čo najviac. A trochu tip - väčšina autorov ďakuje svojim agentom v potvrdeniach.

Ak hľadáte agenta, pozrite sa na knihy, ktoré sú porovnateľné s vašimi a zistite, ktorí agenti ich zastupujú. Týmto spôsobom viete, ktorí agenti majú záujem reprezentovať knihy ako je tá vaša.


Zaujímavé články

Čo Buzzwords v práci vysielania naozaj znamená

Čo Buzzwords v práci vysielania naozaj znamená

Čo znamenajú všetky slová, ktoré čítate v inzerátoch? Tu je zoznam najčastejšie používaných žargónov hľadaných pri hľadaní zamestnania a ako ich používať na zapôsobenie.

V obrane Messy Desk

V obrane Messy Desk

Keď príde na váš pracovný štýl, čistý stôl nie je nevyhnutne lepší ako ten chaotický. Všetko, na čom záleží, je, že maximalizujete svoju efektivitu.

Čo vám vojenský náborník nikdy nepovedal

Čo vám vojenský náborník nikdy nepovedal

Aká je pravda o vstupe do americkej armády? Zamestnávatelia vám môžu povedať jednu vec a objavíte inú. Tu sú výhody a nevýhody.

Americké vojenské bývanie, kasárne a príspevok na bývanie

Americké vojenské bývanie, kasárne a príspevok na bývanie

Ďalšie informácie o bývaní v armáde, vrátane on-base a off-base možnosti, platba príspevku na bývanie (BAH), a nocľahárne alebo kasárne život.

10 tipov o tom, ako udržať svoju prácu

10 tipov o tom, ako udržať svoju prácu

Máte obavy z toho, aby ste svoju prácu udržali? Ak nie, pravdepodobne by ste mali byť znepokojení. Tu je jeden spôsob, ako zabezpečiť, aby ste svoju prácu udržali. Buďte nepostrádateľní.

Čo je to téma v literatúre?

Čo je to téma v literatúre?

Téma je jadrom všetkej dobrej fikcie. Ale čo je to v literatúre a ako to môže byť prezentované vo vašom písaní?